忘了哪位朋友 “教” 的,我曾在與朋友交談中,得到這個訊息:日文是全世界的語言裡,罵人的話沒有用與 “性” 有關的字眼。日語罵人的話,最嚴重的應是 “馬鹿野郎”。
公告版位
目前分類:日本演歌 (69)
- Apr 14 Sun 2024 13:12
日本演歌 - 心殘り
- Apr 05 Fri 2024 15:30
愛して愛して愛しちゃったのよ,就這樣愛上你,自從愛著你
1965 年,愛して愛して愛しちゃったのよ。和田弘(わだ ひろし)與田代美代子(たしろ みよこ),的 “大ヒット曲である”(大流行的曲子)。https://ja.wikipedia.org/wiki/愛して愛して愛しちゃったのよ
- Apr 22 Mon 2024 17:31
演歌 - 空港
演歌 “空港” 是 1974 年,鄧麗君唱紅的!鄧麗君在日本的藝名是 テレサ・テン。這首歌,是有離別,旅行,眼淚,... 的題材。是首標準的演歌!
- Apr 19 Fri 2024 07:39
日本演歌 - 達者でナ/神秘稻草人(金蕭客)
達者でナ
- Jul 07 Thu 2022 14:11
黄色いサクランボ/黃櫻桃/黃色小櫻桃
黄色いサクランボ,這首歌很老了!昭和 34 年也就是 1959 年。這種歌當然不是演歌,而是很 “洋化” 的一首歌。這首歌,一開始還因裡面的叫聲 “ウフン“,太過 “猥褻”,遭到 NHK 的禁播。
- May 18 Wed 2022 12:09
空港/夜台北的戀歌/情人的關懷
演歌 “空港” 是 1974 年,鄧麗君唱紅的!當時還得到了 第16回日本レコード大賞 新人獎!
- May 02 Mon 2022 03:53
岸壁之母
岸壁之母 ( がんぺきのはは ) 這首歌在1970年代,在台灣很流行。原曲創作於 1954 年。1977 年,再版電影岸壁之母,原曲加了台詞,成了的主題曲,當時演唱者是二葉百合子。
- Feb 06 Sun 2022 13:11
男はつらいよ(おとこはつらいよ)
男はつらいよ(おとこはつらいよ),台灣譯成男人真命苦。
- Jan 18 Tue 2022 07:03
中の島ブルース/愛河戀歌
中の島ブルース(なかのしまブルース),創作於 1973 年。由内山田洋とクール・ファイブ(うちやまだひろしとクール・ファイブ)唱紅。クール・ファイブ,是英文 Cool Five 日文發音。
- Dec 29 Wed 2021 06:00
二人でお酒を/祝你順風
1974 年,二人でお酒を(ふたりでおさけを),作詞:山上路夫 作曲:平尾昌晃 原唱:梓みちよ。
- Oct 16 Sat 2021 14:34
ミヨチャン,星星不知我的心
平尾昌晃(ひらお まさあき)作曲,作詞,且原唱了這首歌:ミヨチャン。昭和 35 年(1960 年)的歌曲,那時我才出生!😄!
- Sep 18 Sat 2021 06:41
雨の中の二人/一支小雨傘
1966 年,橋幸夫(はし ゆきお),雨の中の二人 (雨中的兩人)