index

墨爾本市區一景。攝影所在位置是,聯邦廣場(The federation square)。

 

澳洲是英聯邦的重要成員。英聯邦政府有一種職位,叫 ombudsman。這中文怎翻,我也不知道。不過,維基百科說:其實這原型(prototype),源於秦朝暗行御史。https://en.wikipedia.org/wiki/Ombudsman

 

Ombudsman 的職務,主要是 “聽民眾對政府的抱怨(complaints)”。如果,有必要可以進一步求償。民眾向 ombudsman 喊 “大人啊,冤枉!“ 時,不但不會 ”先打 50 大板“,反而是免費的!

“Independent(獨立調查),impartial(平等) and free(免費)“ 是維多利亞,官方網站的三個重要字!https://www.ombudsman.vic.gov.au

 

這裡特別解釋一下這字 impartial。這字意思是 “not partial or biased(偏見)treating or affecting all equally”。簡單可以說就是,(法律之前),人人平等!

https://www.merriam-webster.com/dictionary/impartial

 

還有一點供參考的是,澳洲的 Ombudsman 是有給職的。https://au.indeed.com/cmp/Commonwealth-Ombudsman/salaries

 

這次 Covid 19 疫情嚴重。台灣守的很好!澳洲其實也不錯。不過,在 7 月份,墨爾本(維多利亞州)爆發第二次大疫情。政府採取了嚴厲的隔離措施,終於現在重見光明!但當時被強制隔離,住在公宅的百姓(主要是低收入者)不服,告上 Ombudsman。Ombudsman 說,政府違反人權,必須道歉。但政府卻堅拒道歉:“為救人命,沒什麼好道歉的!”

https://www.theguardian.com/australia-news/2020/dec/17/melbourne-public-housing-covid-lockdown-violated-human-rights-victorias-ombudsman-finds

 

公婆各有理,怎辦?我也不知道!我寫這部落格,主要是介紹墨爾本,順便教教英文。今天我們就不理這事(讓政府自己去解決),學這兩英文字:Ombudsman  impartial 吧!

    文章標籤

    墨爾本寄台灣

    全站熱搜

    ore168 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()