close

昭和 37 年(1962 年)“霧子のタンゴ”(霧子的探戈),原為拖拉庫駕駛的日本低音歌王 法蘭克 永井(フランク ながい),專屬唱片歌曲!

 

明治維新是日本全盤西化的時代。所以,很 “自然的” 有些演歌的音樂,也是 “西洋音樂‘。而且,很多是西洋舞曲的形式。

 

我小時候(所以,是很早以前了^_^)常聽到的這首歌,懷念的播音員。我特別喜歡,寶島低音歌王郭金發唱的。這首歌是探戈舞曲,請聽:

2021 年 1 月 25 日

 

歌詞及簡譯
 

好きだから とても とても とても 
好きだから 別れてきたんだよ 
霧子はこの俺 信じてくれた        
それだから俺は つらくなって 
旅に出たんだよ

 


逢いたくて とても とても とても 
逢いたくて お前の名を呼んだ 
可愛い 霧子よ 泣いてはせぬか        
いますぐに汽車に 乗って行きたい
愛の降る街へ

 

***せぬ - ないかなあ

1. 古語

2. 有沒有在哭哪?


愛している いまも いまも いまも 
愛している 死ぬほど愛している 
心の奥に 生きている霧子
幸福に なって おくれ霧子
幸福に霧子 幸福に霧子 幸福に霧子 

arrow
arrow
    文章標籤
    演歌
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ore168 的頭像
    ore168

    墨爾本在地人,Melbournian

    ore168 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()