close
‘No student left behind’: phonics push for disadvantaged schools
Could you read the word “intravenous” when you were in grade 3? Did you know the superlative suffix for “pretty”?
It’s Wednesday morning at Chelsea Primary, a state school in Melbourne’s south-eastern sandbelt, and these questions are being put at rapid pace to a composite class of grades 3 and 4 students.
Disadvantaged 就是現在常見的詞 “弱勢的” 族群的意思。讀成:
這裡說,您在小學三年級時,會讀 “Intravenous” 這字嗎?當然,這是英語國家(澳洲)的小學 3 年級。Intravenous 我使用的機會很多,因為我是醫師!😄!就是靜脈注射的意思。讀成:
Superlative Suffix 就是比較級的最高級的字尾。
Superlative 讀成:
Suffix,字尾,找不到單純 suffix 的發音。這 YouTube很長,老師在 47 秒處,發了 suffix 的音:
至於,Pretty 的比較級字尾(suffix)您應會吧!?
Pretty,Prettier, Prettist(superlative suffix;最高級字尾)!
文章標籤
全站熱搜