close

哈利波特很好看。其中要素之一,就是有很多咒語。其實,哈利波特裏很多咒語,都是拉丁文。或是,作者 J K Rowling 造的,“類似” 拉丁文!

 

有一個殺人的咒語, 是 Professor Snape 發明的, 叫 Sectumsempra

 

Sectum 是拉丁文,Seco 的被動分詞。簡單翻,就是Cut 的意思。英文裏,比如說 Section,Sector 就是來自這字根。比如說,婦產科的剖腹產,就叫做 Caesarean Section。還有一個動詞 dissect,也是來自這字根。

 

Sempra 是拉丁文 Semper。意思是,Always, forever 的意思。所以,Sectumsempra 基本上就是,cut forever 的意思。至於,以 Sempra 為字根的英文,我倒也一時想不出。如果,有格友(網友)知道,也請指教。

 

Section,“部分”的意思。讀成:

  

Caesarean(Cesarean)Section,讀成:

 

Dissect,“切開” 的意思。讀成:

 

 

 

Sector,“部門” 的意思。讀成:

arrow
arrow
    文章標籤
    墨爾本寄台灣
    全站熱搜

    ore168 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()