close
這首情歌,年代久遠了!1955 年!而且,是法文歌 "Je t'appartiens"。
1957 年,英文版 Let it be me,由 The Everly Brothers 唱紅。
這首情歌,我年輕世代,還跟兩位朋友,在朋友的婚禮中彈吉他三重唱,祝福新人!
請聽聽法國版:
By the way,這首歌原為法國歌,是我今天為了寫這文章,第一次知道。法文版,也是我第一次聽到!
最近,看了一部 2016 年的日劇 “早子先生、結婚するって本当ですか?”(早子老師,真的要結婚了·?)。此劇,就用了這首曲子配樂。
Lyrics:
I bless the day I found you
I wanna stay around you
And so I beg you, let it be me
I wanna stay around you
And so I beg you, let it be me
Don't take this heaven from one
If you must cling to someone
Now and forever, let it be me
If you must cling to someone
Now and forever, let it be me
Each time we meet love
I find complete love
Without your sweet love
What would life be
I find complete love
Without your sweet love
What would life be
So never leave me lonely
Say that you love me only
And that you'll always
Let it be me
Say that you love me only
And that you'll always
Let it be me
Each time we meet love
I find complete love
Without your sweet love
What would life be
I find complete love
Without your sweet love
What would life be
So never leave me lonely
Tell me you love me only
And that you'll always
Let it be me
Tell me you love me only
And that you'll always
Let it be me
文章標籤
全站熱搜
留言列表