公告版位

這是卡通版的 のだめカンタービレ(讀成 Nodame Cantabile)。音樂?是的!主題曲之一的,貝多芬第 7 號交響曲的第一樂章。

文章標籤

ore168 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

https://www.tvguide.or.jp/recommend/recommend-548153/

文章標籤

ore168 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

哈利波特的咒語,Expecto Patronum!

文章標籤

ore168 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image.jpeg

目前澳洲 COVID 19 疫情防得不錯。但很怕變種的病毒,從英國傳進澳洲。從報紙 The age 照下上圖,我們今天,來學學最近常用的幾個字。

文章標籤

ore168 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聽莫札特的嬉遊曲後,作曲者應該是個 “優雅的好孩子” 吧!?因為連 “嬉遊” 的曲子,都作的這麼優雅,好聽!

文章標籤

ore168 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

 

浪花節だよ人生は,讀成 なにわぶしだよじんせいは。非常好聽,又快樂。

文章標籤

ore168 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

試揮桿時很平順(Smooth),但想到要打 “球” 時,肌肉就緊張了,球就打不好。其實,這和我們一般說,想要 “摧” 一樣的道理。想要 “摧”,肌肉就緊張,球就歪東,歪西!

文章標籤

ore168 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這部片蠻好玩的,叫妖怪合租屋(Share House;妖怪シェアハウスようかいシェアハウス)。是去年 8 月 到 9 月間,朝日電視台的片。

文章標籤

ore168 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果我說,“中文很難,英文很簡單。因為,英文只有 26 個字,中文字則多的不得了。” 對不對?先想想看,聽聽歌。我再告訴您我的答案!您的答案和我一樣嗎?一樣!哈哈哈!同志,同志!不一樣!沒關係,大家來辯辯!

文章標籤

ore168 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

82679145_10156984556176239_6097883348682670080_n.jpg

墨爾本州立圖書館閱讀室一景

文章標籤

ore168 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼